Welcome to our great space meals and celebrations

Our featured dishes

  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
  • Battered cod with aioli gratin

  • Fisherman's Stew

  • Lobster Paella

  • Paella with Rabbit and highland

  • Seafood Paella

La Carta

 

Paellas

- Paella de conejo.
- Paella with rabbit. 

14€
- Paella de conejo con serranas
- Paella with rabbit and snails.              
15€
- Paella de pollo con verduras
- Paella with chicken and vegetables.
14€
- Paella de verduras.
- Paella with vegetables.
13€
- Paella mixta.                                        
- Paella mixta (chicken and shellfish).    
16€
- Paella de marisco.  
- Paella with seafood.    
17€
- Paella de arroz a banda.
- Paella of rice “a banda” (prawns and squid).                  
14€
- Paella de arroz negro.
- Paella of black rice (squid ink).
14€
- Paella con bogavante. 
- Paella with clawed lobster.
19€
- Paella de pulpo. 
- Paella with octopus.
17€
- Paella de Orza (costillejas y lomo).
- Paella of Orza (Little ribs and pork loin).
15€
- Paella de boletus y secreto ibérico 
- Paella with boletus and Iberian pork.
17€

 

 

Sugerencias del Chef para disfrutar y compartir
(Chef's suggestions for sharing and enjoying)

 

  ½ Ración  Ración
- Jamón Ibérico de bellota acompañado de pan de ajo.   
- Jamón Ibérico “de bellota” (premium) with garlic bread.
10€ 18€
- Embutido de Pinoso.                                                         
- Different spanish sausage from Pinoso.
8€ 14€

- Queso parmesano o Queso curado de oveja con
  almendras fritas al punto de sal. 
- Parmesan cheese or mature cheese of sheep with fried almonds and a pinch of salt.

7€  12€
- Chopitos fritos a la andaluza.     
- Chopitos to the “andaluza” (small squids breaded and fried).
7€ 12€
- Pulpo asado al estilo elSarmiento.                                                       
- Grilled octopus “elSarmiento” style.  
8€  15€
- Pulpo a la gallega                                                                                           
- Octopus Galician style                   
8€  15€
- Foie frío sobre compota de manzana asada y reducción
de Pedro Ximénez.       
- Cold foie on roasted applesauce with Pedro Ximénez (wine).
  14€
- Almeja fina gallega al ajillo.           
- Galician fine clams “al ajillo” (garlic).
  14€
- Calamar de la bahía a la plancha con un toque de salsa
verde y su tinta.                                                                                                      
-Grilled squid from the bay with a pinch of green sauce and ink.    .  
  13€
-Quisquilla hervida de Santa Pola al punto de sal.                                   
-Boiled shrimp from Santa Pola.  
  18€
-Gambas al ajillo.   
-Grilled prawns with garlic.
  14€
-Gamba roja de Dénia a la plancha.    
-Grilled red prawn from Denia   
  23€ 
- Croquetas de cabrales sobre confitura de pimiento en almibar.   
- Cabrales (cheese) croquettes over jam of peppers syrup.                        
8 unidades
8 units :
10€
- Coca de hojaldre con asadillo de verduras y anchoas del Cantábrico
con aceite de aceituna negra.

- Puff pastry of roasted vegetables and anchovies from Cantábrico      
with black olive oil.                                                          
unidad:  3,5€
- Morcilla de burgos a la plancha con confitura de pimiento y
huevo de codorniz.                                                                                     
- Grilled morcilla de Burgos (grilled blood, rice and onion pudding)
with pepper jam and quail eggs.
unidad: 3€
-Lomo de Orza.                                                                                        
-Pork loin marinade into a earthenware jar.
unidad:    2€

 

 


 
Ensaladas
(Salads)

 

  ½ Ensalada  Completa
- Ensalada de la casa.                 
- “el Sarmiento” salad. 
7€ 11€
- Ensalada de pimientos asados y ventresca de atún. 
- Salad of roasted peppers and tuna belly.
7€ 11€
- Ensalada César.                                     
- Cesar Salad.
7€ 11€
- Parrillada de verduras.                                                     
- Mixed grill of vegetables.
  10€
- Sopa de cebolla.                                                  
- Onion soup.  
  6€
- Sopa de marisco.                                                       
- Shellfish soup.
  9€

 

 


Sabores de la Mar
(Flavours from the sea)

- Bacalao rebozado con gratinado de ali-oli sobre pisto
murciano con emulsión de ajo y perejil.                                      
- Breaded codfish with gratin of “ali-oli” over “pisto murciano”
(vegetables with tomato) and emulsion of garlic and parsley.

15€
- Lomo de merluza en salsa verde con almejas y gambas.     
- Hake loin in green sauce with clams and shrimps.  
16€
- Salmón al cava con salsa de gamba roja.            
-Salmon to the cava with red prawn sauce.
15€
Caldereta del pescador al fuego del sarmiento. (mínimo 2 personas)             
(Bogavante, gamba roja, langostinos, merluza y rape)
- Fisherman´s stew to the fire of sarmiento. (minimum 2 persons)
(Clawed lobster, red shrimp, prawn, hake and monkfish)

22,50€
p/pers

 


Carnes con carácter a elSarmiento
(Meat with the character of elSarmiento)

- Pechuga de pollo o muslo a la brasa estilo elSarmiento con adobo y     
chop-suey de verdura.       
- Grilled chicken breast or drumstick elSarmiento style with “adobo”
(marinade) and chop suey of vegetables.      
12€
- Churrasco a la brasa del sarmiento con guarnición
 de patatas panadera.       
- Roasted thick strips with accompaniment of “panadera” potatoes
(oven made with pepper and onion).                 
13€
- Chuletas de cordero a la brasa del sarmiento con su guarnición de
patata panadera y pimientos de padrón.     
- Lamb chop elSarmiento with accompaniment of  “panadera” potatoes
(made in the oven with pepper and onion) and peppers. 
15€
- Entrecote de ternera a la brasa del sarmiento guarnecido de patata
panadera y pimientos de padrón.         
- Beef steak elSarmiento with accompaniment of  “panadera” potatoes
and peppers.   
17€
- Solomillo de ternera con salsa roquefort o a la pimienta
con champiñones y guarnición de patata panadera.  
- Sirloin beef to the Roquefort or pepper sauce with mushrooms
and accompaniment of “panadera” potatoes.
21€
- Lomo Angus a la parrilla con guarnición de patatas panadera
y  pimientos de padrón.               
- Beef steak elSarmiento with accompaniment of  “panadera” potatoes
and peppers.
26€
- Chuletón de ternera, más de un kilo, a la brasa del sarmiento
con su guarnición.                       
- T-bone beef steak, more than 1kg, grilled elSarmiento style with
accompaniment.
33€/kg
- Parrillada de carne (churrasco, entrecote, chuletas de cordero,
chorizo criollo y pollo) a la brasa del sarmiento con patatas panadera
 y ensalada de la casa (mínimo 2 personas).                                                       
- Mixed grill, (Barbecued beef steak, lamb chop, creole sausage
and chicken) with “panadera” potatoes and salad elSarmiento 
(minimum 2 persons).

20€
p/pers

 

Para endulzar el paladar             
(Sweet up your palate)                                                                                             

- Pan de calatrava con helado de vainilla.              
- “Pan de calatrava” (bread caramel pudding) with vanilla ice cream.
5,50€
- Leche frita con helado de turrón.                      
- “Leche frita” (fried milk) with nougat ice cream.             
5,50€
- Brownie de chocolate con helado de nata.      
- Brownie with ice cream.
5,50€
- Arroz con leche.                    
- Rice with milk.
5,50€
- Tarta de chocolate.    
- Chocolate cake.
5,50€
- Tarta de la abuela.             
- “Grandma´s cake” (Chocolate cake with biscuits)
5,50€
- Tarta de manzana con dulce de leche.           
- Apple cake with milk candy.
5,50€
- Profiteroles de nata con chocolate caliente.      
- “Profiteroles” with hot chocolate cream.

5,50€

- Tarta de queso al estilo elSarmiento.     
- Cheese cake “elSarmiento”. 
5,50€
- Tiramisú con queso mascarpone.       
- “Tramisu” with mascarpone cheese.
5,50€
- Fruta de temporada preparada.          
- Prepared seasonal fruit.
4,50€
- Copa de helado diferentes sabores.  
- Different flavours ice cream cup.
5,50€
- Sorbete (frambuesa, mango o limón). 
- Sorbet (raspberry, mango or lemon).
4,50€
- Bola de helado extra del sabor que más le guste.   
- Extra ice cream ball of the flavour you like the most.
2,50€

*Consulte nuestros menús para celebraciones*

 

Arrocería
El Sarmiento

Specialists in cuisine
with grape vine wood

Reservations

617 26 39 22

Visit us

  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
  + 617 263 922
  Carretera Torrevieja
     Cartagena Km. 5,7
     Orihuela Costa (ALICANTE)